Перевод "адрес доставки" на английский

Русский
English
0 / 30
адресaddress
доставкиdelivery
Произношение адрес доставки

адрес доставки – 27 результатов перевода

Если об этом документе узнают, очень многие станут банкротами.
Вот, это адрес доставки.
Я хотел спросить...
If this document's discovered, we don't know how many people will go bankrupt.
Here, this is the delivery address
Hmmm ...
Скопировать
Только начала его проверять.
Описания товаров, цены, адреса доставки проданных предметов.
Один товар заслуживает внимания.
Just started going through it.
The descriptions, the prices, the shipping addresses for some of the items he sold.
This one stands out.
Скопировать
Нет, это широкий романтический жест, и я в ударе.
Адрес доставки... не совпадает с платежным адресом.
Придется указать оба адреса. Джейк, смотри!
Nope, this is a big romantic gesture, and I'm nailing it.
Shipping address... not the same as billing address.
Got to enter both of those.
Скопировать
У нашего друга Эллиса может и нет достоверного адреса, но у него есть новая кредитная карточка с заказом китайской еды час назад.
Я достал адрес доставки.
Сейчас увидим хочет ли он десерт.
Our good friend Ellis may not have a reliable address, but he does have a new credit card with a charge for Chinese takeout one hour ago.
I got the delivery address.
Let's see if he wants dessert.
Скопировать
И еще раз использовали в воскресенье вечером для онлайн покупки на Ebay на 5,98 фунта.
Найдите мне адрес доставки по ней?
Проверим, отправлена ли покупка в дом Эда или куда-то еще.
And it was used again on Sunday evening for an online purchase from Ebay of £5.98.
Can you get me a delivery address on that?
Let's see if it was somewhere other than Ed's house.
Скопировать
Видишь, вдоль края, что-то похожее на штрихкод.
Знаешь, в наши дни так кодируют адрес доставки.
"Магазин снабжения Ковал Ридж."
You know, along the bottom, that looks like a barcode.
You know, these days, they encode the shipping destination.
"Koval Ridge Supply Store."
Скопировать
-Ага?
-Измените адрес доставки Плазменного ТВ для Тэнга.
Отправь в его новый дом на острове Оаху.
-Uh-huh.
Change the address on Tang's plasma delivery.
Send it to their new place in Oahu.
Скопировать
- Отличненько.
Мне надо проверить, правильно ли записали адрес доставки в мебельном магазине.
- Увидимся позже, милая.
All right.
Well, then, I need to get over and make sure that The furniture delivery guys have the correct address.
So I will see you later, sweetie.
Скопировать
Может означать, что он постоянный клиент.
Если у них есть его учетная запись, значит, есть запись адреса доставки.
Ты, наверное, действительно впечатлила Джимми, чтобы он покупал тебе такое белье.
Could mean he's a regular customer.
If they've got an account for him, they'll have a record of any delivery addresses.
You must've really impressed Jimmy, for him to buy you that flat.
Скопировать
Нет!
Стойте, я должен отослать им адрес доставки...
Следующий:
No!
No wait! I haven't entered the shipping information!
Next?
Скопировать
Нашу жертву зовут.. Бенджамин Мастерс.
Компания по изготовлению обуви дала мне его имя, номер кредитки, и адрес доставки: "Недвижимость Ла Брея
Уже звоню, благодарю за внимание.
the name of our vic is... benjamin masters.
the company that made his shoes gave me his name, his credit-card number, and his ship-to address -- la brea realty, thousand oaks.
i'm calling now, thank you.
Скопировать
Вот кинжал Аку-Аби.
Значит, ты собираешься изменить адрес доставки, как и Софи.
Нет. Делаю так, чтобы он вообще не покидал музей.
There's the dagger of Aqu'Abi.
So you're gonna change the shipping address, like Sophie. No.
I'm gonna make sure it never leaves the museum.
Скопировать
Господи, что она здесь делает?
Наверное её прислали по адресу оплаты, а не по адресу доставки.
- Вот незадача.
Oh, my God, what's it doing here?
I guess it got sent to the billing address as opposed to the shipping address.
- What a pickle.
Скопировать
Так что ?
Адрес доставки оторвали ?
186-Б, 186-Б 186-Б.
So, what?
The shipping label tore off?
186-B, 186-B. 186. 186-B.
Скопировать
Рентгеновские снимки, оружие, пакеты со льдом.
Так ,когда вы создаёте отправочную этикетку на веб-сайте почтового офиса вы можете ввести любой адрес
Что и сделал убийца Именно поэтому мы не можем найти его след , как грузоотправителя.
Dental X-rays, weapon, ice packs.
So when you create a shipping label on the post office Web site, you can enter whatever shipping and return address you want.
Which is what the killer did, which is why we can't trace him as the shipper.
Скопировать
Все наши свидетели видели его бегущим.
Они дали тебе расписание его адресов доставки за день?
Да, дали.
All of our witnesses saw him running on foot.
Did they happen to give you a schedule of his stops for the day?
Yes, they did.
Скопировать
Таков план.
Хорошо, теперь мы можем использовать эту квартиру как наш адрес доставки, можем заказать резервный сервер
Потом возьмёмся за ФиКорп.
That's the plan.
Okay, now we can use this place as our delivery address, we can order that spare server.
Then we start in on Phicorp.
Скопировать
Я думала, они будут нужны вам, и я знаю, как вы заняты, так что...
Оказывается, нет ни адреса доставки, ни адреса отправителя
Этикетка была создана так, что тело в конечном итоге будет в отдел невостребованной почты
I figured you'd want them and I know how busy you are, so...
Uh, it turns out that neither the shipping addresses nor the return addresses exist.
Ah, so the labels were created so the body would end up in the dead letter office.
Скопировать
Да, это он.
Я бы хотел поменять адрес доставки этого конверта.
Да.
Yeah, that's it.
I'm gonna need to change the delivery address on that envelope.
Yeah.
Скопировать
Так что он снова в колледже? Нет.
Кто-то позвонил и изменил адрес доставки.
Почему тут куча инструментов и ни одной открывашки?
So it's back at the school?
Negativo. Somebody called to change the drop-off address.
Why are there a million tools in here and nothing to open a beer?
Скопировать
Мне надо бежать.
Адрес доставки - Тернинг Лиф Лейн 34.
- Пересечение улиц... - Да.
I'm here by myself.
Delivery address is 34 Turning Leaf Lane.
The cross streets-- Yeah.
Скопировать
Он не тот, кем представлялся.
Мы пытаемся выяснить его настоящее имя, поэтому если у вас что-либо есть... номера кредиток, адрес доставки
Нет, он платил наличными, и всегда лично забирал свои костюмы.
He's not who he claimed to be.
We're trying to find his real identity, So anything you have -- Credit-card receipts, delivery address --
That would help us identify him? No, he paid in cash, Uh, always picked up his suits in person.
Скопировать
Должно быть, тот, кого мы ищем.
Я сейчас по адресу доставки.
Он пытался купить детских товаров на 200 фунтов.
It's gotta be our man.
I'm outside the delivery address now.
He tried to buy £200's worth of baby equipment online.
Скопировать
Сегодня утром кто-то пытался оплатить это краденой кредиткой.
А в качестве адреса доставки указал дом Виктора Ярдли.
Племянница Виктора сказала, что вы с приятелями ухаживали за его садом, в рамках Программы общественных работ.
Someone tried to purchase them this morning using a stolen credit card.
And the delivery address given was the house belonging to Victor Yardley.
Victor's niece says that you and your mates did Victor's garden as part of your community service.
Скопировать
Он настаивал, чтобы груздоставил я, но я боялся, что это подстава, поэтому сказал ему самому забирать канистры.
Но он уже дал мне адрес доставки.
У меня он записан где-то в офисе.
He wanted me to deliver the stuff, but I was worried it was a setup, so I told him he had to pick up the canisters himself.
But he'd already given me the address.
I've got it written down in the office somewhere.
Скопировать
Думаю, эти роскошные закуски были для покупателей.
Попробую убедить хозяина дать мне адрес доставки.
Убедить, как?
I think those were fancy snacks for his bidders.
Gonna try and persuade the owner to give me the delivery address.
Persuade, how?
Скопировать
{дверь щёлкает и шипит, открываясь}
Трюффо сказала, адрес доставки - у вас.
Держите.
[Door clanks, hisses]
Truffault said you'd have information about the drop.
Here you go.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов адрес доставки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы адрес доставки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение